update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 169370
[1] => ספר:משלי פרק:16 פסוק:27
[2] => אִ֣ישׁ בְּ֭לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗יֹו וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗וֹ כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִ֣ישׁ בְּ֭לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗יֹ֯ו וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗וֹ כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת׃
)
Array
(
[0] => אִ֣ישׁ בְּ֭לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗יֹו וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗וֹ כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת׃
[1] => ספר:משלי פרק:16 פסוק:27
)
אִ֣ישׁ בְּ֭לִיַּעַל כֹּרֶ֣ה רָעָ֑ה וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗יֹו וְעַל־שְׂ֜פָתָ֗וֹ כְּאֵ֣שׁ צָרָֽבֶת׃
push_buttons_display:169370
ספר:משלי פרק:16 פסוק:27
The Transliteration is:
ʾîš bǝliyyaʿal kōrê rāʿâ wǝʿal-śǝpātāyô wǝʿal-śǝpātāwō kǝʾēš ṣārābet
The En version NET Translation is:
A wicked scoundrel digs up evil, and his slander is like a scorching fire.
The Fr version BDS Translation is:
Le vaurien projette le malheur, et ses paroles sont comme un feu dévorant.
The Ru version RUSV Translation is:
Человек лукавый замышляет зло, и на устах его как бы огонь палящий.
verse