update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 169390
[1] => ספר:משלי פרק:16 פסוק:29
[2] => אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הֹֽולִיכֹ֗ו בְּדֶ֣רֶךְ לֹֽא־טֹֽוב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הֹֽולִיכֹ֗ו בְּדֶ֣רֶךְ לֹֽא־טֹֽוב׃
)
Array
(
[0] => אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הֹֽולִיכֹ֗ו בְּדֶ֣רֶךְ לֹֽא־טֹֽוב׃
[1] => ספר:משלי פרק:16 פסוק:29
)
אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הֹֽולִיכֹ֗ו בְּדֶ֣רֶךְ לֹֽא־טֹֽוב׃
push_buttons_display:169390
ספר:משלי פרק:16 פסוק:29
The Transliteration is:
ʾîš ḥāmās yǝpattê rēʿēhû wǝhôlîkô bǝderek lōʾ-ṭôb
The En version NET Translation is:
A violent person entices his neighbor, and then leads him down a path that is terrible.
The Fr version BDS Translation is:
L’homme violent circonvient son prochain et l’entraîne sur une mauvaise voie.
The Ru version RUSV Translation is:
Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;
verse