עֹצֶ֣ה עֵ֭ינָיו לַחְשֹׁ֣ב תַּהְפֻּכֹ֑ות קֹרֵ֥ץ שְׂ֜פָתַ֗יו כִּלָּ֥ה רָעָֽה׃

ספר:משלי פרק:16 פסוק:30

The Transliteration is:

ʿōṣê ʿênāyw laḥšōb tahpūkôt qōrēṣ śǝpātayw killâ rāʿâ

The En version NET Translation is:

The one who winks his eyes devises perverse things, and one who compresses his lips has accomplished evil.

The Fr version BDS Translation is:

Qui ferme les yeux pour méditer des desseins pervers et qui serre les lèvres a déjà commis le mal.

The Ru version RUSV Translation is:

прищуривает глаза свои, чтобы придумать коварство; закусывая себе губы, совершает злодейство.


verse