update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 169770
[1] => ספר:משלי פרק:18 פסוק:6
[2] => שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְמַֽהֲלֻמֹּ֥ות יִקְרָֽא׃
[3] =>
[4] =>
[5] => שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְמַֽהֲלֻמֹּ֥ות יִקְרָֽא׃
)
Array
(
[0] => שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְמַֽהֲלֻמֹּ֥ות יִקְרָֽא׃
[1] => ספר:משלי פרק:18 פסוק:6
)
שִׂפְתֵ֣י כְ֭סִיל יָבֹ֣אוּ בְרִ֑יב וּ֝פִ֗יו לְמַֽהֲלֻמֹּ֥ות יִקְרָֽא׃
push_buttons_display:169770
ספר:משלי פרק:18 פסוק:6
The Transliteration is:
śiptê kǝsîl yābōʾû bǝrîb ûpîw lǝmahălūmmôt yiqrāʾ
The En version NET Translation is:
The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.
The Fr version BDS Translation is:
Les propos de l’insensé suscitent des querelles, et ses discours lui attirent les coups.
The Ru version RUSV Translation is:
Уста глупого идут в ссору, и слова его вызывают побои.
verse