הַוֹּ֣ת לְ֭אָבִיו בֵּ֣ן כְּסִ֑יל וְדֶ֥לֶף טֹ֝רֵ֗ד מִדְיְנֵ֥י אִשָּֽׁה׃
The Transliteration is:
hawwōt lǝʾābîw bēn kǝsîl wǝdelep ṭōrēd midyǝnê ʾiššâ
The En version NET Translation is:
A foolish child is the ruin of his father, and a contentious wife is like a constant dripping.
The Fr version BDS Translation is:
Un fils insensé fait le malheur de son père, et les récriminations d’une femme sont comme une gouttière qui ne cesse de couler.
The Ru version RUSV Translation is:
Глупый сын--сокрушение для отца своего, и сварливая жена--сточная труба.