מְֽשַׁדֶּד־אָ֭ב יַבְרִ֣יחַ אֵ֑ם בֵּ֝֗ן מֵבִ֥ישׁ וּמַחְפִּֽיר׃

ספר:משלי פרק:19 פסוק:26

The Transliteration is:

mǝšadded-ʾāb yabrîaḥ ʾēm bē֗n mēbîš ûmaḥpîr

The En version NET Translation is:

The one who robs his father and chases away his mother is a son who brings shame and disgrace.

The Fr version BDS Translation is:

Qui maltraite son père et chasse sa mère est un fils qui se couvre de honte et d’opprobre.

The Ru version RUSV Translation is:

Разоряющий отца и выгоняющий мать--сын срамной и бесчестный.


verse