אַל־תֶּֽאֱהַ֣ב שֵׁ֭נָה פֶּן־תִּוָּרֵ֑שׁ פְּקַ֖ח עֵינֶ֣יךָ שְׂבַע־לָֽחֶם׃

ספר:משלי פרק:20 פסוק:13

The Transliteration is:

ʾal-teʾĕhab šēnâ pen-tiwwārēš pǝqaḥ ʿênêkā śǝbaʿ-lāḥem

The En version NET Translation is:

Do not love sleep, lest you become impoverished; open your eyes so that you might be satisfied with food.

The Fr version BDS Translation is:

N’aime pas trop le sommeil, pour ne pas finir dans la pauvreté : garde tes yeux ouverts, et tu auras de quoi te rassasier.

The Ru version RUSV Translation is:

Не люби спать, чтобы тебе не обеднеть; держи открытыми глаза твои, и будешь досыта есть хлеб.


verse