לְֽקַח־בִּ֭גְדֹו כִּי־עָ֣רַב זָ֑ר וּבְעַ֖ד נָכְרִיָּ֣ם נָכְרִיָּ֣ה חַבְלֵֽהוּ׃
The Transliteration is:
lǝqaḥ-bigdô kî-ʿārab zār ûbǝʿad nākǝriyyām nākǝriyyâ ḥabǝlēhû
The En version NET Translation is:
Take a man’s garment when he has given security for a stranger, and hold him in pledge on behalf of strangers.
The Fr version BDS Translation is:
Si quelqu’un s’est porté garant des dettes d’un étranger, prends-lui son vêtement, et s’il a cautionné des inconnus, exige qu’il te donne des gages.
The Ru version RUSV Translation is:
Возьми платье его, так как он поручился за чужого; и за стороннего возьми от него залог.