update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 170470
[1] => ספר:משלי פרק:20 פסוק:23
[2] => תֹּֽועֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן וּמֹֽאזְנֵ֖י מִרְמָ֣ה לֹא־טֹֽוב׃
[3] =>
[4] =>
[5] => תֹּֽועֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן וּמֹֽאזְנֵ֖י מִרְמָ֣ה לֹא־טֹֽוב׃
)
Array
(
[0] => תֹּֽועֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן וּמֹֽאזְנֵ֖י מִרְמָ֣ה לֹא־טֹֽוב׃
[1] => ספר:משלי פרק:20 פסוק:23
)
תֹּֽועֲבַ֣ת יְ֭הֹוָה אֶ֣בֶן וָאָ֑בֶן וּמֹֽאזְנֵ֖י מִרְמָ֣ה לֹא־טֹֽוב׃
push_buttons_display:170470
ספר:משלי פרק:20 פסוק:23
The Transliteration is:
tôʿăbat yhwh ʾeben wāʾāben ûmōʾzǝnê mirmâ lōʾ-ṭôb
The En version NET Translation is:
The LORD abhors differing weights, and dishonest scales are wicked.
The Fr version BDS Translation is:
L’Eternel a horreur de l’usage de deux poids différents, et il n’est pas bien d’employer des balances truquées.
The Ru version RUSV Translation is:
Мерзость пред Господом--неодинаковые гири, и неверные весы--не добро.
verse