update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 170790
[1] => ספר:משלי פרק:21 פסוק:25
[2] => תַּֽאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵֽאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַֽעֲשֹֽׂות׃
[3] =>
[4] =>
[5] => תַּֽאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵֽאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַֽעֲשֹֽׂות׃
)
Array
(
[0] => תַּֽאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵֽאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַֽעֲשֹֽׂות׃
[1] => ספר:משלי פרק:21 פסוק:25
)
תַּֽאֲוַ֣ת עָצֵ֣ל תְּמִיתֶ֑נּוּ כִּֽי־מֵֽאֲנ֖וּ יָדָ֣יו לַֽעֲשֹֽׂות׃
push_buttons_display:170790
ספר:משלי פרק:21 פסוק:25
The Transliteration is:
taʾăwat ʿāṣēl tǝmîtennû kî-mēʾănû yādāyw laʿăśôt
The En version NET Translation is:
What the sluggard desires will kill him, for his hands have refused to work.
The Fr version BDS Translation is:
Les désirs du paresseux le feront mourir car il refuse de travailler de ses mains.
The Ru version RUSV Translation is:
Алчба ленивца убьет его, потому что руки его отказываются работать;
verse