אִם־אֵין־לְךָ֥ לְשַׁלֵּ֑ם לָֽמָּה־יִקַּ֥ח מִ֝שְׁכָּֽבְךָ֗ מִתַּחְתֶּֽיךָ׃

ספר:משלי פרק:22 פסוק:27

The Transliteration is:

ʾim-ʾên-lǝkā lǝšallēm lāmmâ-yiqqaḥ miškābǝkā mittaḥtêkā

The En version NET Translation is:

If you do not have enough to pay, your bed will be taken right out from under you!

The Fr version BDS Translation is:

car, si tu n’es pas en mesure de payer, pourquoi t’exposerais-tu à te voir enlever jusqu’au lit où tu reposes ?

The Ru version RUSV Translation is:

если тебе нечем заплатить, то для чего доводить себя, чтобы взяли постель твою из-под тебя?


verse