update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 171320
[1] => ספר:משלי פרק:23 פסוק:18
[2] => כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַֽחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָֽתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַֽחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָֽתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃
)
Array
(
[0] => כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַֽחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָֽתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃
[1] => ספר:משלי פרק:23 פסוק:18
)
כִּ֭י אִם־יֵ֣שׁ אַֽחֲרִ֑ית וְ֝תִקְוָֽתְךָ֗ לֹ֣א תִכָּרֵֽת׃
push_buttons_display:171320
ספר:משלי פרק:23 פסוק:18
The Transliteration is:
kî ʾim-yēš ʾaḥărît wǝtiqwātǝkā lōʾ tikkārēt
The En version NET Translation is:
For surely there is a future, and your hope will not be cut off.
The Fr version BDS Translation is:
Car il y aura un avenir pour toi et ton espérance ne sera pas déçue.
The Ru version RUSV Translation is:
потому что есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
verse