update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 171580
[1] => ספר:משלי פרק:24 פסוק:9
[2] => זִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתֹֽועֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => זִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתֹֽועֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ׃
)
Array
(
[0] => זִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתֹֽועֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ׃
[1] => ספר:משלי פרק:24 פסוק:9
)
זִמַּ֣ת אִוֶּ֣לֶת חַטָּ֑את וְתֹֽועֲבַ֖ת לְאָדָ֣ם לֵֽץ׃
push_buttons_display:171580
ספר:משלי פרק:24 פסוק:9
The Transliteration is:
zimmat ʾiwwelet ḥaṭṭāʾt wǝtôʿăbat lǝʾādām lēṣ
The En version NET Translation is:
A foolish scheme is sin, and the scorner is an abomination to people.
The Fr version BDS Translation is:
Les machinations insensées sont coupables, et le moqueur se rend odieux.
The Ru version RUSV Translation is:
Помысл глупости--грех, и кощунник--мерзость для людей.
verse