וַיֵּ֤ט אַֽהֲרֹן֙ אֶת־יָדֹ֔ו עַ֖ל מֵימֵ֣י מִצְרָ֑יִם וַתַּ֙עַל֨ הַצְּפַרְדֵּ֔עַ וַתְּכַ֖ס אֶת־אֶ֥רֶץ מִצְרָֽיִם׃
The Transliteration is:
wayyēṭ ʾahărōn ʾet-yādô ʿal mêmê miṣrāyim wattaʿal haṣṣǝpardēaʿ wattǝkas ʾet-ʾereṣ miṣrāyim
The En version NET Translation is:
So Aaron extended his hand over the waters of Egypt, and frogs came up and covered the land of Egypt.
The Fr version BDS Translation is:
Le pharaon répondit : Que ce soit pour demain. Moïse dit : Il sera fait comme tu le demandes, pour que tu saches que l’Eternel notre Dieu n’a pas d’égal.
The Ru version RUSV Translation is:
Аарон простер руку свою на воды Египетские; и вышли жабы и покрыли землю Египетскую.