עַל־שְׂדֵ֣ה אִֽישׁ־עָצֵ֣ל עָבַ֑רְתִּי וְעַל־כֶּ֝֗רֶם אָדָ֥ם חֲסַר־לֵֽב׃

ספר:משלי פרק:24 פסוק:30

The Transliteration is:

ʿal-śǝdê ʾîš-ʿāṣēl ʿābartî wǝʿal-ke֗rem ʾādām ḥăsar-lēb

The En version NET Translation is:

I passed by the field of a sluggard, by the vineyard of one who lacks sense.

The Fr version BDS Translation is:

Le salaire de la paresse - J’ai passé près du champ d’un paresseux et le long du vignoble d’un homme sans courage,

The Ru version RUSV Translation is:

Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:


verse