כִּ֤י טֹ֥וב אֲמָר־לְךָ֗ עֲלֵ֫ה הֵ֥נָּה מֵֽ֭הַשְׁפִּ֣ילְךָ לִפְנֵ֣י נָדִ֑יב אֲשֶׁ֖ר רָא֣וּ עֵינֶֽיךָ׃

ספר:משלי פרק:25 פסוק:7

הערות העורך: תוקן חֵ֥נָּה

The Transliteration is:

kî ṭôb ʾămor-lǝkā ʿălê hēnnâ mēֽhašpîlǝkā lipnê nādîb ʾăšer rāʾû ʿênêkā

The En version NET Translation is:

for it is better for him to say to you, “Come up here,” than to put you lower before a prince, whom your eyes have seen.

The Fr version BDS Translation is:

Il vaut mieux qu’on te dise : « Viens te mettre à cette place d’honneur » que de te voir humilié devant les nobles.

The Ru version RUSV Translation is:

потому что лучше, когда скажут тебе: 'пойди сюда повыше', нежели когда понизят тебя пред знатным, которого видели глаза твои.


verse