הֹקַ֣ר רַ֭גְלְךָ מִבֵּ֣ית רֵעֶ֑ךָ פֶּן־יִ֝שְׂבָּֽעֲךָ֗ וּשְׂנֵאֶֽךָ׃

ספר:משלי פרק:25 פסוק:17

The Transliteration is:

hōqar raglǝkā mibbêt rēʿekā pen-yiśbāʿăkā ûśǝnēʾekā

The En version NET Translation is:

Don’t set foot too frequently in your neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.

The Fr version BDS Translation is:

Ne va pas trop souvent chez ton ami, de peur qu’il se lasse de toi et te prenne en haine.

The Ru version RUSV Translation is:

Не учащай входить в дом друга твоего, чтобы он не наскучил тобою и не возненавидел тебя.


verse