update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 172050
[1] => ספר:משלי פרק:25 פסוק:22
[2] => כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהֹוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהֹוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
)
Array
(
[0] => כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהֹוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
[1] => ספר:משלי פרק:25 פסוק:22
)
כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־רֹאשֹׁ֑ו וַֽ֝יהֹוָ֗ה יְשַׁלֶּם־לָֽךְ׃
push_buttons_display:172050
ספר:משלי פרק:25 פסוק:22
The Transliteration is:
kî geḥālîm ʾattâ ḥōtê ʿal-rōʾšô waֽ-yhwh yǝšallem-lāk
The En version NET Translation is:
for you will heap coals of fire on his head, and the LORD will reward you.
The Fr version BDS Translation is:
Ce sera comme si tu lui mettais des charbons ardents sur sa tête, et l’Eternel te le rendra.
The Ru version RUSV Translation is:
ибо, [делая сие], ты собираешь горящие угли на голову его, и Господь воздаст тебе.
verse