update was 711 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 172110
[1] => ספר:משלי פרק:25 פסוק:28
[2] => עִ֣יר פְּ֭רוּצָה אֵ֣ין חֹומָ֑ה אִ֝֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ אֵֽין־מַעְצָ֬ר לְרוּחֹֽו׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => עִ֣יר פְּ֭רוּצָה אֵ֣ין חֹומָ֑ה אִ֝֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ אֵֽין־מַעְצָ֬ר לְרוּחֹֽו׃ פ
)
Array
(
[0] => עִ֣יר פְּ֭רוּצָה אֵ֣ין חֹומָ֑ה אִ֝֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ אֵֽין־מַעְצָ֬ר לְרוּחֹֽו׃ פ
[1] => ספר:משלי פרק:25 פסוק:28
)
עִ֣יר פְּ֭רוּצָה אֵ֣ין חֹומָ֑ה אִ֝֗ישׁ אֲשֶׁ֤ר ׀ אֵֽין־מַעְצָ֬ר לְרוּחֹֽו׃ פ
push_buttons_display:172110
ספר:משלי פרק:25 פסוק:28
The Transliteration is:
ʿîr pǝrûṣâ ʾên ḥômâ ʾî֗š ʾăšer ʾên-maʿṣār lǝrûḥô p
The En version NET Translation is:
Like a city that is broken down and without a wall, so is a person who cannot control his temper.
The Fr version BDS Translation is:
Qui ne sait pas se dominer est comme une ville démantelée qui n’a plus de remparts.
The Ru version RUSV Translation is:
Что город разрушенный, без стен, то человек, не владеющий духом своим.
verse