וְסָר֣וּ הַֽצְפַרְדְּעִ֗ים מִמְּךָ֙ וּמִבָּ֣תֶּ֔יךָ וּמֵֽעֲבָדֶ֖יךָ וּמֵֽעַמֶּ֑ךָ רַ֥ק בַּיְאֹ֖ר תִּשָּׁאַֽרְנָה׃

ספר:שמות פרק:8 פסוק:7

The Transliteration is:

wǝsārû haṣǝpardǝʿîm mimmǝkā ûmibbāttêkā ûmēʿăbādêkā ûmēʿammekā raq bayʾōr tiššāʾarnâ

The En version NET Translation is:

The frogs will depart from you, your houses, your servants, and your people; they will be left only in the Nile.”

The Fr version BDS Translation is:

Mais lorsque le pharaon vit que les choses s’arrangeaient, il s’entêta et n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’Eternel l’avait dit.

The Ru version RUSV Translation is:

и удалятся жабы от тебя, от домов твоих, и от рабов твоих и от твоего народа; только в реке они останутся.


verse