update was 351 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 172290
[1] => ספר:משלי פרק:26 פסוק:18
[2] => כְּ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כְּ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃
)
Array
(
[0] => כְּ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃
[1] => ספר:משלי פרק:26 פסוק:18
)
כְּ֭מִתְלַהְלֵהַּ הַיֹּרֶ֥ה זִקִּ֗ים חִצִּ֥ים וָמָֽוֶת׃
push_buttons_display:172290
ספר:משלי פרק:26 פסוק:18
The Transliteration is:
kǝmitlahlēah hayyōrê ziqqîm ḥiṣṣîm wāmāwet
The En version NET Translation is:
Like a madman who shoots firebrands and deadly arrows,
The Fr version BDS Translation is:
Comme un fou qui lance des traits enflammés et des flèches, semant la mort autour de lui,
The Ru version RUSV Translation is:
Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
verse