וַיֵּצֵ֥א משֶׁ֛ה וְאַֽהֲרֹ֖ן מֵעִ֣ם פַּרְעֹ֑ה וַיִּצְעַ֤ק משֶׁה֙ אֶל־יְהֺוָ֔ה עַל־דְּבַ֥ר הַֽצְפַרְדְּעִ֖ים אֲשֶׁר־שָׂ֥ם לְפַרְעֹֽה׃
The Transliteration is:
wayyēṣēʾ mšê wǝʾahărōn mēʿim parʿōh wayyiṣʿaq mšê ʾel-yhwh ʿal-dǝbar haṣǝpardǝʿîm ʾăšer-śām lǝparʿōh
The En version NET Translation is:
Then Moses and Aaron went out from Pharaoh, and Moses cried to the LORD because of the frogs that he had brought on Pharaoh.
The Fr version BDS Translation is:
Troisième fléau : les moustiques - L’Eternel dit à Moïse : Ordonne à Aaron d’étendre son bâton et d’en frapper la poussière du sol pour qu’elle se change en moustiques dans toute l’Egypte.
The Ru version RUSV Translation is:
Моисей и Аарон вышли от фараона, и Моисей воззвал к Господу о жабах, которых Он навел на фараона.