כְּ֭צִפֹּור נֹודֶ֣דֶת מִן־קִנָּ֑הּ כֵּ֥ן אִ֝֗ישׁ נֹודֵ֥ד מִמְּקֹומֹֽו׃

ספר:משלי פרק:27 פסוק:8

The Transliteration is:

kǝṣippôr nôdedet min-qinnāh kēn ʾî֗š nôdēd mimmǝqômô

The En version NET Translation is:

Like a bird that wanders from its nest, so is a person who wanders from his home.

The Fr version BDS Translation is:

L’homme qui erre loin de son pays est comme un oiseau errant loin de son nid.

The Ru version RUSV Translation is:

Как птица, покинувшая гнездо свое, так человек, покинувший место свое.


verse