update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 172620
[1] => ספר:משלי פרק:27 פסוק:23
[2] => יָדֹ֣עַ תֵּ֭דַע פְּנֵ֣י צֹאנֶ֑ךָ שִׁ֥ית לִ֝בְּךָ֗ לַֽעֲדָרִֽים׃
[3] =>
[4] =>
[5] => יָדֹ֣עַ תֵּ֭דַע פְּנֵ֣י צֹאנֶ֑ךָ שִׁ֥ית לִ֝בְּךָ֗ לַֽעֲדָרִֽים׃
)
Array
(
[0] => יָדֹ֣עַ תֵּ֭דַע פְּנֵ֣י צֹאנֶ֑ךָ שִׁ֥ית לִ֝בְּךָ֗ לַֽעֲדָרִֽים׃
[1] => ספר:משלי פרק:27 פסוק:23
)
יָדֹ֣עַ תֵּ֭דַע פְּנֵ֣י צֹאנֶ֑ךָ שִׁ֥ית לִ֝בְּךָ֗ לַֽעֲדָרִֽים׃
push_buttons_display:172620
ספר:משלי פרק:27 פסוק:23
The Transliteration is:
yādōaʿ tēdaʿ pǝnê ṣōʾnekā šît libbǝkā laʿădārîm
The En version NET Translation is:
Pay careful attention to the condition of your flocks, set your mind on your herds,
The Fr version BDS Translation is:
Tâche de bien connaître l’état de chacune de tes brebis, sois attentif à tes troupeaux,
The Ru version RUSV Translation is:
Хорошо наблюдай за скотом твоим, имей попечение о стадах;
verse