גֶּ֣בֶר רָ֭שׁ וְעשֵׁ֣ק דַּלִּ֑ים מָטָ֥ר סֹ֝חֵ֗ף וְאֵ֣ין לָֽחֶם׃
The Transliteration is:
geber rāš wǝʿšēq dallîm māṭār sōḥēp wǝʾên lāḥem
The En version NET Translation is:
A poor person who oppresses the weak is like a driving rain without food.
The Fr version BDS Translation is:
Un homme pauvre qui opprime les indigents est comme une pluie dévastatrice qui provoque la disette.
The Ru version RUSV Translation is:
Человек бедный и притесняющий слабых [то же, что] проливной дождь, смывающий хлеб.