update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 172700
[1] => ספר:משלי פרק:28 פסוק:4
[2] => עֹֽזְבֵ֣י תֹ֖ורָה יְהַלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹֽׁמְרֵ֥י תֹ֝ורָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃
[3] =>
[4] =>
[5] => עֹֽזְבֵ֣י תֹ֖ורָה יְהַלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹֽׁמְרֵ֥י תֹ֝ורָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃
)
Array
(
[0] => עֹֽזְבֵ֣י תֹ֖ורָה יְהַלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹֽׁמְרֵ֥י תֹ֝ורָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃
[1] => ספר:משלי פרק:28 פסוק:4
)
עֹֽזְבֵ֣י תֹ֖ורָה יְהַלְל֣וּ רָשָׁ֑ע וְשֹֽׁמְרֵ֥י תֹ֝ורָ֗ה יִתְגָּ֥רוּ בָֽם׃
push_buttons_display:172700
ספר:משלי פרק:28 פסוק:4
The Transliteration is:
ʿōzǝbê tôrâ yǝhalǝlû rāšāʿ wǝšōmǝrê tôrâ yitgārû bām
The En version NET Translation is:
Those who forsake the law praise the wicked, but those who keep the law contend with them.
The Fr version BDS Translation is:
Ceux qui abandonnent la loi exaltent le criminel, mais ceux qui obéissent à la loi le combattent.
The Ru version RUSV Translation is:
Отступники от закона хвалят нечестивых, а соблюдающие закон негодуют на них.
verse