update was 349 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 172750
[1] => ספר:משלי פרק:28 פסוק:9
[2] => מֵסִ֣יר אָ֭זְנֹו מִשְּׁמֹ֣עַ תֹּורָ֑ה גַּם־תְּ֝פִלָּתֹ֗ו תֹּֽועֵבָֽה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => מֵסִ֣יר אָ֭זְנֹו מִשְּׁמֹ֣עַ תֹּורָ֑ה גַּם־תְּ֝פִלָּתֹ֗ו תֹּֽועֵבָֽה׃
)
Array
(
[0] => מֵסִ֣יר אָ֭זְנֹו מִשְּׁמֹ֣עַ תֹּורָ֑ה גַּם־תְּ֝פִלָּתֹ֗ו תֹּֽועֵבָֽה׃
[1] => ספר:משלי פרק:28 פסוק:9
)
מֵסִ֣יר אָ֭זְנֹו מִשְּׁמֹ֣עַ תֹּורָ֑ה גַּם־תְּ֝פִלָּתֹ֗ו תֹּֽועֵבָֽה׃
push_buttons_display:172750
ספר:משלי פרק:28 פסוק:9
The Transliteration is:
mēsîr ʾoznô miššǝmōaʿ tôrâ gam-tǝpillātô tôʿēbâ
The En version NET Translation is:
The one who turns away his ear from hearing the law, even his prayer is an abomination.
The Fr version BDS Translation is:
Si quelqu’un se détourne pour ne pas écouter la loi, sa prière même est en horreur à Dieu.
The Ru version RUSV Translation is:
Кто отклоняет ухо свое от слушания закона, того и молитва--мерзость.
verse