הַֽכֵּר־פָּנִ֥ים לֹא־טֹ֑וב וְעַל־פַּת־לֶ֝֗חֶם יִפְשַׁע־גָּֽבֶר׃

ספר:משלי פרק:28 פסוק:21

The Transliteration is:

hakkēr-pānîm lōʾ-ṭôb wǝʿal-pat-le֗ḥem yipšaʿ-gāber

The En version NET Translation is:

To show partiality is terrible, for a person will transgress over the smallest piece of bread.

The Fr version BDS Translation is:

Celui qui est partial n’agit pas bien, et pourtant, un homme est capable de faire le mal pour une bouchée de pain.

The Ru version RUSV Translation is:

Быть лицеприятным--нехорошо: такой человек и за кусок хлеба сделает неправду.


verse