וַיַּֽעֲשׂוּ־כֵ֨ן הַֽחַרְטֻמִּ֧ים בְּלָֽטֵיהֶ֛ם לְהֹוצִ֥יא אֶת־הַכִּנִּ֖ים וְלֹ֣א יָכֹ֑לוּ וַתְּהִי֙ הַכִּנָּ֔ם בָּֽאָדָ֖ם וּבַבְּהֵמָֽה׃
The Transliteration is:
wayyaʿăśûkēn haḥarṭūmmîm bǝlāṭêhem lǝhôṣîʾ ʾet-hakkinnîm wǝlōʾ yākōlû wattǝhî hakkinnām bāʾādām ûbabbǝhēmâ
The En version NET Translation is:
When the magicians attempted to bring forth gnats by their secret arts, they could not. So there were gnats on people and on animals.
The Fr version BDS Translation is:
Mais, en ce jour-là, j’épargnerai la région de Goshen où demeure mon peuple : les mouches ne l’infesteront pas afin que tu saches que moi, l’Eternel, je suis présent dans ce pays.
The Ru version RUSV Translation is:
Старались также и волхвы чарами своими произвести мошек, но не могли. И были мошки на людях и на скоте.