תֹּֽועֲבַ֣ת צַ֭דִּיקִים אִ֣ישׁ עָ֑וֶל וְתֹֽועֲבַ֖ת רָשָׁ֣ע יְשַׁר־דָּֽרֶךְ׃ פ

ספר:משלי פרק:29 פסוק:27

The Transliteration is:

tôʿăbat ṣaddîqîm ʾîš ʿāwel wǝtôʿăbat rāšāʿ yǝšar-dārek p

The En version NET Translation is:

An unjust person is an abomination to the righteous, and the one who lives an upright life is an abomination to the wicked.

The Fr version BDS Translation is:

Les justes ont en horreur l’homme inique, tout comme le méchant a en horreur l’homme dont la conduite est droite.

The Ru version RUSV Translation is:

Мерзость для праведников--человек неправедный, и мерзость для нечестивого--идущий прямым путем.


verse