update was 625 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173490
[1] => ספר:משלי פרק:30 פסוק:28
[2] => שְׁ֭מָמִית בְּיָדַ֣יִם תְּתַפֵּ֑שׂ וְ֝הִ֗יא בְּהֵ֣יכְלֵי מֶֽלֶךְ׃ פ
[3] =>
[4] =>
[5] => שְׁ֭מָמִית בְּיָדַ֣יִם תְּתַפֵּ֑שׂ וְ֝הִ֗יא בְּהֵ֣יכְלֵי מֶֽלֶךְ׃ פ
)
Array
(
[0] => שְׁ֭מָמִית בְּיָדַ֣יִם תְּתַפֵּ֑שׂ וְ֝הִ֗יא בְּהֵ֣יכְלֵי מֶֽלֶךְ׃ פ
[1] => ספר:משלי פרק:30 פסוק:28
)
שְׁ֭מָמִית בְּיָדַ֣יִם תְּתַפֵּ֑שׂ וְ֝הִ֗יא בְּהֵ֣יכְלֵי מֶֽלֶךְ׃ פ
push_buttons_display:173490
ספר:משלי פרק:30 פסוק:28
The Transliteration is:
šǝmāmît bǝyādayim tǝtappēś wǝhîʾ bǝhêkǝlê melek p
The En version NET Translation is:
a lizard you can catch with the hand, but it gets into the palaces of the king.
The Fr version BDS Translation is:
et le lézard qu’on attrape à la main et qui pénètre dans les palais des rois.
The Ru version RUSV Translation is:
паук лапками цепляется, но бывает в царских чертогах.
verse