update was 355 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173650
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:11
[2] => בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
[3] =>
[4] =>
[5] => בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
)
Array
(
[0] => בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:11
)
בָּ֣טַח בָּ֭הּ לֵ֣ב בַּעְלָ֑הּ וְ֝שָׁלָ֗ל לֹ֣א יֶחְסָֽר׃
push_buttons_display:173650
ספר:משלי פרק:31 פסוק:11
The Transliteration is:
bāṭaḥ bāh lēb baʿlāh wǝšālāl lōʾ yeḥsār
The En version NET Translation is:
Her husband’s heart has trusted her, and he does not lack the dividends.
The Fr version BDS Translation is:
Son mari a confiance en elle, il ne manquera pas |de biens dans sa maison.
The Ru version RUSV Translation is:
уверено в ней сердце мужа ее, и он не останется без прибытка;
verse