update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173660
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:12
[2] => גְּמָלַ֣תְהוּ טֹ֣וב וְלֹא־רָ֑ע כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => גְּמָלַ֣תְהוּ טֹ֣וב וְלֹא־רָ֑ע כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיה׃
)
Array
(
[0] => גְּמָלַ֣תְהוּ טֹ֣וב וְלֹא־רָ֑ע כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיה׃
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:12
)
גְּמָלַ֣תְהוּ טֹ֣וב וְלֹא־רָ֑ע כֹּ֝֗ל יְמֵ֣י חַיֶּֽיה׃
push_buttons_display:173660
ספר:משלי פרק:31 פסוק:12
The Transliteration is:
gǝmālathû ṭôb wǝlōʾ-rāʿ kō֗l yǝmê ḥayyêh
The En version NET Translation is:
She has rewarded him with good and not harm all the days of her life.
The Fr version BDS Translation is:
Tous les jours de sa vie, |elle lui fait du bien, et non du mal.
The Ru version RUSV Translation is:
она воздает ему добром, а не злом, во все дни жизни своей.
verse