update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173740
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:20
[2] => כַּ֭פָּהּ פָּֽרְשָׂ֣ה לֶֽעָנִ֑י וְ֝יָדֶ֗יהָ שִׁלְּחָ֥ה לָֽאֶבְיֹֽון׃
[3] =>
[4] =>
[5] => כַּ֭פָּהּ פָּֽרְשָׂ֣ה לֶֽעָנִ֑י וְ֝יָדֶ֗יהָ שִׁלְּחָ֥ה לָֽאֶבְיֹֽון׃
)
Array
(
[0] => כַּ֭פָּהּ פָּֽרְשָׂ֣ה לֶֽעָנִ֑י וְ֝יָדֶ֗יהָ שִׁלְּחָ֥ה לָֽאֶבְיֹֽון׃
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:20
)
כַּ֭פָּהּ פָּֽרְשָׂ֣ה לֶֽעָנִ֑י וְ֝יָדֶ֗יהָ שִׁלְּחָ֥ה לָֽאֶבְיֹֽון׃
push_buttons_display:173740
ספר:משלי פרק:31 פסוק:20
The Transliteration is:
kappāh pārǝśâ leʿānî wǝyādêhā šillǝḥâ lāʾebyôn
The En version NET Translation is:
She opened her hand to the poor, and extended her hands to the needy.
The Fr version BDS Translation is:
Elle ouvre largement |la main à l’indigent et tend les bras au pauvre.
The Ru version RUSV Translation is:
Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся.
verse