update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173780
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:24
[2] => סָדִ֣ין עָֽ֭שְׂתָה וַתִּמְכֹּ֑ר וַֽ֝חֲגֹ֗ור נָֽתְנָ֥ה לַֽכְּנַֽעֲנִֽי׃
[3] =>
[4] =>
[5] => סָדִ֣ין עָֽ֭שְׂתָה וַתִּמְכֹּ֑ר וַֽ֝חֲגֹ֗ור נָֽתְנָ֥ה לַֽכְּנַֽעֲנִֽי׃
)
Array
(
[0] => סָדִ֣ין עָֽ֭שְׂתָה וַתִּמְכֹּ֑ר וַֽ֝חֲגֹ֗ור נָֽתְנָ֥ה לַֽכְּנַֽעֲנִֽי׃
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:24
)
סָדִ֣ין עָֽ֭שְׂתָה וַתִּמְכֹּ֑ר וַֽ֝חֲגֹ֗ור נָֽתְנָ֥ה לַֽכְּנַֽעֲנִֽי׃
push_buttons_display:173780
ספר:משלי פרק:31 פסוק:24
The Transliteration is:
sādîn ʿāֽśǝtâ wattimkōr waֽḥăgôr nātǝnâ lakkǝnaʿănî
The En version NET Translation is:
She made linen garments then sold them, and traded belts to the merchants;
The Fr version BDS Translation is:
Elle confectionne elle-même |des habits et les vend, ainsi que des ceintures |qu’elle cède aux marchands.
The Ru version RUSV Translation is:
Она делает покрывала и продает, и поясы доставляет купцам Финикийским.
verse