update was 356 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173820
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:28
[2] => קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַיְהַלְלָֽהּ׃
[3] =>
[4] =>
[5] => קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַיְהַלְלָֽהּ׃
)
Array
(
[0] => קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַיְהַלְלָֽהּ׃
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:28
)
קָ֣מוּ בָ֭נֶיהָ וַיְאַשְּׁר֑וּהָ בַּ֝עְלָ֗הּ וַיְהַלְלָֽהּ׃
push_buttons_display:173820
ספר:משלי פרק:31 פסוק:28
The Transliteration is:
qāmû bānêhā wayǝʾaššǝrûhā baʿlāh wayǝhalǝlāh
The En version NET Translation is:
Her children have risen and called her blessed; her husband also has praised her:
The Fr version BDS Translation is:
Ses fils se lèvent, |la disent bienheureuse, et son mari aussi |fait son éloge :
The Ru version RUSV Translation is:
Встают дети и ублажают ее, --муж, и хвалит ее:
verse