update was 329 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 173830
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:29
[2] => רַבֹּ֣ות בָּ֭נֹות עָ֣שׂוּ חָ֑יִל וְ֝אַ֗תְּ עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃
[3] =>
[4] =>
[5] => רַבֹּ֣ות בָּ֭נֹות עָ֣שׂוּ חָ֑יִל וְ֝אַ֗תְּ עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃
)
Array
(
[0] => רַבֹּ֣ות בָּ֭נֹות עָ֣שׂוּ חָ֑יִל וְ֝אַ֗תְּ עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃
[1] => ספר:משלי פרק:31 פסוק:29
)
רַבֹּ֣ות בָּ֭נֹות עָ֣שׂוּ חָ֑יִל וְ֝אַ֗תְּ עָלִ֥ית עַל־כֻּלָּֽנָה׃
push_buttons_display:173830
ספר:משלי פרק:31 פסוק:29
The Transliteration is:
rabbôt bānôt ʿāśû ḥāyil wǝʾatt ʿālît ʿal-kūllānâ
The En version NET Translation is:
“Many daughters have done valiantly, but you have surpassed them all!”
The Fr version BDS Translation is:
« Il y a bien des filles |qui montrent leur valeur, mais toi, tu les surpasses toutes. »
The Ru version RUSV Translation is:
'много было жен добродетельных, но ты превзошла всех их'.
verse