הֶֽחָכָם֙ עֵינָ֣יו בְּרֹאשֹׁ֔ו וְהַכְּסִ֖יל בַּח֣שֶׁךְ הֹולֵ֑ךְ וְיָדַ֣עְתִּי גַם־אָ֔נִי שֶׁמִּקְרֶ֥ה אֶחָ֖ד יִקְרֶ֥ה אֶת־כֻּלָּֽם׃
The Transliteration is:
heḥākām ʿênāyw bǝrōʾšô wǝhakkǝsîl baḥšek hôlēk wǝyādaʿtî gam-ʾānî šemmiqrê ʾeḥād yiqrê ʾet-kūllām
The En version NET Translation is:
The wise man can see where he is going, but the fool walks in darkness. Yet I also realized that the same fate happens to them both.
The Fr version BDS Translation is:
Le sage a des yeux pour voir, alors que l’insensé marche dans les ténèbres. Cependant, j’ai aussi constaté qu’un même sort attend l’un et l’autre.
The Ru version RUSV Translation is:
у мудрого глаза его--в голове его, а глупый ходит во тьме; но узнал я, что одна участь постигает их всех.