אֵֽין־טֹ֤וב בָּֽאָדָם֙ שֶׁיֹּאכַ֣ל וְשָׁתָ֔ה וְהֶרְאָ֧ה אֶת־נַפְשֹׁ֛ו טֹ֖וב בַּֽעֲמָלֹ֑ו גַּם־זֹה֙ רָאִ֣יתִי אָ֔נִי כִּ֛י מִיַּ֥ד הָֽאֱלֹהִ֖ים הִֽיא׃

ספר:קהלת פרק:2 פסוק:24

The Transliteration is:

ʾên-ṭôb bāʾādām šeyyōʾkal wǝšātâ wǝherʾâ ʾet-napšô ṭôb baʿămālô gam-zōh rāʾîtî ʾānî kî miyyad hāʾĕlōhîm hîʾ

The En version NET Translation is:

Enjoy Work and its Benefits - There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.

The Fr version BDS Translation is:

Il n’y a rien de bon pour l’homme, sinon manger, boire et se donner du bon temps au milieu de son dur labeur. Et j’ai constaté que cela même vient de la main de Dieu.

The Ru version RUSV Translation is:

Не во власти человека и то благо, чтобы есть и пить и услаждать душу свою от труда своего. Я увидел, что и это--от руки Божией;


verse