עֵ֥ת לָלֶ֖דֶת ס וְעֵ֣ת לָמ֑וּת פ עֵ֣ת לָטַ֔עַת ס וְעֵ֖ת לַֽעֲקֹ֥ור נָטֽוּעַ׃ פ
The Transliteration is:
ʿēt lāledet s wǝʿēt lāmût p ʿēt lāṭaʿat s wǝʿēt laʿăqôr nāṭûʿa p
The En version NET Translation is:
A time to be born, and a time to die; a time to plant, and a time to uproot what was planted;
The Fr version BDS Translation is:
Il y a un temps pour enfanter et un temps pour mourir, un temps pour planter, et un temps pour arracher le plant,
The Ru version RUSV Translation is:
время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать посаженное;