אֶת־הַכֹּ֥ל עָשָׂ֖ה יָפֶ֣ה בְעִתֹּ֑ו גַּ֤ם אֶת־הָֽעֹלָם֙ נָתַ֣ן בְּלִבָּ֔ם מִבְּלִ֞י אֲשֶׁ֧ר לֹֽא־יִמְצָ֣א הָֽאָדָ֗ם אֶת־הַֽמַּֽעֲשֶׂ֛ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה הָֽאֱלֹהִ֖ים מֵרֹ֥אשׁ וְעַד־סֹֽוף׃
The Transliteration is:
ʾet-hakkōl ʿāśâ yāpê bǝʿittô gam ʾet-hāʿōlām nātan bǝlibbām mibbǝlî ʾăšer lōʾ-yimṣāʾ hāʾādām ʾet-hammaʿăśê ʾăšer-ʿāśâ hāʾĕlōhîm mērōʾš wǝʿad-sôp
The En version NET Translation is:
God has made everything fit beautifully in its appropriate time, but he has also placed ignorance in the human heart so that people cannot discover what God has ordained, from the beginning to the end of their lives.
The Fr version BDS Translation is:
Dieu fait toute chose belle en son temps. Il a implanté au tréfonds de l’être humain le sens de l’éternité, sans toutefois que l’homme puisse appréhender l’œuvre que Dieu accomplit du commencement à la fin.
The Ru version RUSV Translation is:
Всё соделал Он прекрасным в свое время, и вложил мир в сердце их, хотя человек не может постигнуть дел, которые Бог делает, от начала до конца.