אָמַ֤רְתִּֽי אֲנִי֙ בְּלִבִּ֔י אֶת־הַצַּדִּיק֙ וְאֶת־הָ֣רָשָׁ֔ע יִשְׁפֹּ֖ט הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּֽי־עֵ֣ת לְכָל־חֵ֔פֶץ וְעַ֥ל כָּל־הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה שָֽׁם׃
The Transliteration is:
ʾāmartî ʾănî bǝlibbî ʾet-haṣṣaddîq wǝʾet-hārāšāʿ yišpōṭ hāʾĕlōhîm kî-ʿēt lǝkol-ḥēpeṣ wǝʿal kol-hammaʿăśê šām
The En version NET Translation is:
I thought to myself, “God will judge both the righteous and the wicked; for there is an appropriate time for every activity, and there is a time of judgment for every deed.”
The Fr version BDS Translation is:
Je me suis dit en moi-même : « Dieu jugera le juste et le méchant, car pour chaque chose et pour chaque acte, il y a un temps pour le jugement. »
The Ru version RUSV Translation is:
И сказал я в сердце своем: 'праведного и нечестивого будет судить Бог; потому что время для всякой вещи и [суд] над всяким делом там'.