טֹ֕וב מְלֹ֥א כַ֖ף נָ֑חַת מִמְּלֹ֥א חָפְנַ֛יִם עָמָ֖ל וּרְע֥וּת רֽוּחַ׃

ספר:קהלת פרק:4 פסוק:6

The Transliteration is:

ṭôb mǝlōʾ kap nāḥat mimmǝlōʾ ḥopnayim ʿāmāl ûrǝʿût rûḥa

The En version NET Translation is:

Better is one handful with some rest than two hands full of toil and chasing the wind.

The Fr version BDS Translation is:

Il vaut mieux une main pleine de repos que deux mains pleines de labeur, que de courir ainsi après le vent.

The Ru version RUSV Translation is:

Лучше горсть с покоем, нежели пригоршни с трудом и томлением духа.


verse