בִּרְבֹות֙ הַטֹּובָ֔ה רַבּ֖וּ אֹֽוכְלֶ֑יהָ וּמַה־כִּשְׁרֹון֨ לִבְעָלֶ֔יהָ כִּ֖י אִם־רְא֥יּת אִם־רְא֥וּת עֵינָֽיו׃

ספר:קהלת פרק:5 פסוק:10

The Transliteration is:

birbôt haṭṭôbâ rabbû ʾôkǝlêhā ûmah-kišrôn libʿālêhā kî ʾim-rʾyt ʾim-rǝʾût ʿênāyw

The En version NET Translation is:

When someone’s prosperity increases, those who consume it also increase; so what does its owner gain, except that he gets to see it with his eyes?

The Fr version BDS Translation is:

Doux est le sommeil du travailleur, qu’il ait peu ou beaucoup à manger, mais l’abondance du riche l’empêche de dormir.

The Ru version RUSV Translation is:

(5-10) Умножается имущество, умножаются и потребляющие его; и какое благо для владеющего им: разве только смотреть своими глазами?


verse