יֵ֚שׁ רָעָ֣ה חֹולָ֔ה רָאִ֖יתִי תַּ֣חַת הַשָּׁ֑מֶשׁ ע֛שֶׁר שָׁמ֥וּר לִבְעָלָ֖יו לְרָֽעָתֹֽו׃

ספר:קהלת פרק:5 פסוק:12

The Transliteration is:

yēš rāʿâ ḥôlâ rāʾîtî taḥat haššāmeš ʿšer šāmûr libʿālāyw lǝrāʿātô

The En version NET Translation is:

Materialism Thwarts Enjoyment of Life - Here is a misfortune on earth that I have seen: Wealth hoarded by its owner to his own misery.

The Fr version BDS Translation is:

Qu’elles viennent à se perdre à cause de quelque mauvaise affaire, et il ne lui en reste rien lorsqu’il met un fils au monde.

The Ru version RUSV Translation is:

(5-12) Есть мучительный недуг, который видел я под солнцем: богатство, сберегаемое владетелем его во вред ему.


verse