כַּֽאֲשֶׁ֤ר יָצָא֙ מִבֶּ֣טֶן אִמֹּ֔ו עָרֹ֛ום יָשׁ֥וּב לָלֶ֖כֶת כְּשֶׁבָּ֑א וּמְא֨וּמָה֙ לֹֽא־יִשָּׂ֣א בַֽעֲמָלֹ֔ו שֶׁיֹּלֵ֖ךְ בְּיָדֹֽו׃

ספר:קהלת פרק:5 פסוק:14

The Transliteration is:

kaʾăšer yāṣāʾ mibbeṭen ʾimmô ʿārôm yāšûb lāleket kǝšebbāʾ ûmǝʾûmâ lōʾ-yiśśāʾ baʿămālô šeyyōlēk bǝyādô

The En version NET Translation is:

Just as he came forth from his mother’s womb, naked will he return as he came, and he will take nothing in his hand that he may carry away from his toil.

The Fr version BDS Translation is:

Qu’il reparte comme il était venu est aussi une terrible calamité. Quel avantage a-t-il donc à trimer ainsi pour du vent ?

The Ru version RUSV Translation is:

(5-14) Как вышел он нагим из утробы матери своей, таким и отходит, каким пришел, и ничего не возьмет от труда своего, что мог бы он понести в руке своей.


verse