וְאִלּ֣וּ חָיָ֗ה אֶ֤לֶף שָׁנִים֙ פַּֽעֲמַ֔יִם וְטֹובָ֖ה לֹ֣א רָאָ֑ה הֲלֹ֛א אֶל־מָקֹ֥ום אֶחָ֖ד הַכֹּ֥ל הֹולֵֽךְ׃

ספר:קהלת פרק:6 פסוק:6

The Transliteration is:

wǝʾillû ḥāyâ ʾelep šānîm paʿămayim wǝṭôbâ lōʾ rāʾâ hălōʾ ʾel-māqôm ʾeḥād hakkōl hôlēk

The En version NET Translation is:

if he should live a thousand years twice, yet does not enjoy his prosperity. For both of them die!

The Fr version BDS Translation is:

A quoi bon vivre deux fois mille ans si on ne goûte pas au bonheur ? Finalement, tous ne s’acheminent-ils pas vers le même lieu ?

The Ru version RUSV Translation is:

А тот, хотя бы прожил две тысячи лет и не наслаждался добром, не все ли пойдет в одно место?


verse