טֹ֥וב כַּ֖עַס מִשְּׂחֹ֑וק כִּֽי־בְרֹ֥עַ פָּנִ֖ים יִ֥יטַב לֵֽב׃

ספר:קהלת פרק:7 פסוק:3

The Transliteration is:

ṭôb kaʿas miśśǝḥôq kî-bǝrōaʿ pānîm yîṭab lēb

The En version NET Translation is:

Sorrow is better than laughter, because sober reflection is good for the heart.

The Fr version BDS Translation is:

Mieux vaut la tristesse que le rire, car avec un visage triste, on peut avoir le cœur content.

The Ru version RUSV Translation is:

Сетование лучше смеха; потому что при печали лица сердце делается лучше.


verse