update was 709 days ago
publish_html called:(key,hebcit,dv,highlight,url_output,pdv)Array
(
[0] => 175120
[1] => ספר:קהלת פרק:7 פסוק:13
[2] => רְאֵ֖ה אֶת־מַֽעֲשֵׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֨ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֹֽו׃
[3] =>
[4] =>
[5] => רְאֵ֖ה אֶת־מַֽעֲשֵׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֨ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֹֽו׃
)
Array
(
[0] => רְאֵ֖ה אֶת־מַֽעֲשֵׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֨ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֹֽו׃
[1] => ספר:קהלת פרק:7 פסוק:13
)
רְאֵ֖ה אֶת־מַֽעֲשֵׂ֣ה הָֽאֱלֹהִ֑ים כִּ֣י מִ֤י יוּכַל֨ לְתַקֵּ֔ן אֵ֖ת אֲשֶׁ֥ר עִוְּתֹֽו׃
push_buttons_display:175120
ספר:קהלת פרק:7 פסוק:13
The Transliteration is:
rǝʾê ʾet-maʿăśê hāʾĕlōhîm kî mî yûkal lǝtaqqēn ʾēt ʾăšer ʿiwwǝtô
The En version NET Translation is:
Wisdom Acknowledges God’s Orchestration of Life - Consider the work of God: For who can make straight what he has bent?
The Fr version BDS Translation is:
Considère l’œuvre de Dieu : qui donc pourra redresser ce qu’il a tordu ?
The Ru version RUSV Translation is:
Смотри на действование Божие: ибо кто может выпрямить то, что Он сделал кривым?
verse