אֲשֶׁ֛ר עֹֽוד־בִּקְשָׁ֥ה נַפְשִׁ֖י וְלֹ֣א מָצָ֑אתִי אָדָ֞ם אֶחָ֤ד מֵאֶ֙לֶף֨ מָצָ֔אתִי וְאִשָּׁ֥ה בְכָל־אֵ֖לֶּה לֹ֥א מָצָֽאתִי׃

ספר:קהלת פרק:7 פסוק:28

The Transliteration is:

ʾăšer ʿôd-biqšâ napšî wǝlōʾ māṣāʾtî ʾādām ʾeḥād mēʾelep māṣāʾtî wǝʾiššâ bǝkol-ʾēllê lōʾ māṣāʾtî

The En version NET Translation is:

What I have continually sought, I have not found; I have found only one upright man among a thousand, but I have not found one upright woman among all of them.

The Fr version BDS Translation is:

D’ailleurs, je cherche encore et je n’ai pas trouvé : sur mille hommes, j’en ai trouvé un, mais parmi toutes les femmes, je n’en ai pas trouvé une seule.

The Ru version RUSV Translation is:

Чего еще искала душа моя, и я не нашел? --Мужчину одного из тысячи я нашел, а женщину между всеми ими не нашел.


verse